『低俗喜剧国语』介绍:
为什么我看国语版的低(dī )俗(sú )喜剧有些看不(bú )懂,我不知道他在讲什么,莫(mò(🏐) )名其妙的...
没有。虽然低俗喜剧有(yǒu )在台湾(wān )上映,但因为影片中(zhōng )涉及大量粤语粗口,为了(💁)强调和保留影片(✔)中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原(🤶)版(bǎn )。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有(yǒu )国语(🗼)版。
当然,你说的的明显是(shì )部分人(rén ),至于为什么,就和他们(😆)素质有关,至于国语(yǔ )粤语,不同的语言(yán ),听起来(lái )的(⛲)(de )感(gǎn )受是不一(yī )样的。举例子,通常有双语版的(🔳)电影(yǐng )好像都是本(✳)(běn )来(👷)就是粤语的,例如《低(dī )俗喜(xǐ )剧》这部电影,看(kàn )过粤语(yǔ )版再看(kàn )国语版真的有失落感(gǎn ),没(méi )有那个味道,因为不同的语(🚱)言用词不同,生(shēng )搬硬套有时(shí )候很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有(📬)国语高清(qīng )版的啊 已经发给你了 。其实粤语(yǔ )版也还(hái )不错啊。
低俗(sú )喜剧有国语(yǔ )版吗
1、(🦎)没有。虽然低俗喜剧有在台湾(wān )上映(yìng ),但因为影片中(zhōng )涉及大量粤语粗口(🏬),为了强(🍙)调和(hé )保留影片中的粗(😍)口特色,因此在台(🕷)湾也(🕛)是播(🍪)放粤语原版。内地不可能引进低俗(👙)喜剧,因此(📆)可以判(pàn )断不可(👚)能有国语版。
2、应该(gāi )是(shì )没有,片中很多喱(lí )语用(yòng )普通话还真(zhēn )不知道怎么翻译,再说(shuō )本片的(de )内容(🍍)...大陆是肯(kěn )定不会上映(yìng )的了。
3、有国语高(gāo )清版的啊 已经发给你(🛤)了(le ) 。其实粤语(yǔ )版(🥔)也还不(🌶)错啊。
求低(🛃)俗喜剧粤语中字(🍆),一(🥙)(yī )定要有(yǒu )字幕啊!!
1、你要的正在发送中 O((⭐)∩_∩)O 请及时查收(🗽),下载(zǎi )。
2、兄弟(dì )你还在为找不到而发愁啊,最近大家都在我的看我(🏺)简戒,。
3、百度(dù )搜索,低俗喜剧百度(📍)影音(yīn ),然后下载个(gè )百度影音。
4、需要的联系(xì )yyg9cqft@16com立即发(fā )送的。
5、已发送~快播看更方便,只(zhī )要把字幕和电(♓)影下(xià )载到(dào )一(⛵)(yī )个文(wén )件夹里就行,名(míng )字要一样。
低俗喜剧有没有国(🍪)语(yǔ )
没有。虽然低俗喜剧有在台(😗)湾上映,但因为影片(🐰)中涉及大量粤语粗口,为(🐉)(wéi )了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是(shì )播放粤语原版。内地不(🌕)可能(néng )引进(jìn )低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片中(😔)很多喱语(yǔ )用(🧦)普通(tōng )话还真不知道(💤)怎么翻译,再说本(běn )片的内容...大陆是(🌈)肯定不会上映的了。
有国语高清版(📎)的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错(cuò )啊。
低俗喜剧国语的哪里有?
虽然低俗(📼)喜剧有在台湾上(shàng )映,但因为(wéi )影片中涉及大(🌄)量粤语粗口,为了强调和保留(liú(🍁) )影片中的粗(cū )口特色,因此在(zài )台(🖨)湾(🔤)也是(🚚)播放粤语原版。内地不可能引进(jìn )低(🖤)俗(🅰)喜剧(jù ),因(yīn )此可以判断(duàn )不(bú )可能有(yǒu )国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还真不知道怎么翻译(💒),再说本片的内容...大陆是(shì )肯定(dìng )不会上(🐔)映的了。
低俗喜(🔥)剧我也一直在关注,抱(bào )歉,到今天为止所(🗨)有影视网站上都没有国语版的(👮)(de )或中文字幕(mù )的(de )。快播里的影(yǐ(👮)ng )视更新的比较快,建议你(🎏)(nǐ )在快播里关注(zhù )一下。有更新我可以把(bǎ )链接发给你。
额 。是挺(🗨)搞笑的。我看了的(de ) ,还可以。有国语高清版的啊 已(yǐ )经发给你了(🔚) 。其实粤语版(bǎn )也还(🐱)不错啊。
是电(diàn )影《低俗(🎄)喜剧》。出品时间2012年,导演彭(🛩)浩翔,编剧彭浩翔/陆(🚖)以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、郑中基、詹瑞(ruì )文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子(zǐ ),通常有双语版的(de )电(diàn )影好像都是本(🎇)来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过(🍾)粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味(wèi )道,因为不同的语言用词不同,生搬硬(👛)套有时候很别扭。
跪求“低俗喜剧”的中文字(zì )幕。网上都是没(méi )有字幕的。谢(xiè )谢
1、低俗喜剧我也一直在关注(📗),抱歉,到今天为止所有影视网站上都没有国语(yǔ )版(bǎn )的或(🆘)中文字(zì )幕(❌)的(🔯)(de )。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注一(yī )下。有更新我可以把链接发给你。
2、需(❇)要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。