『中国人も日本人も汉字を』介绍:
汉字作为世界上最古老(🧀)最具影响力的文字之一,具有悠久的历史和丰富的文化内(nèi )涵(🌀)它起源(yuán )于中(zhōng )国,经过(guò )漫长的(de )发展历程,逐渐传(🖇)播(🍙)到了(le )日(rì )本(běn )等(🤱)周边国家,并(🐲)成为(🚍)了这(🍝)些国(guó )家(jiā )的(de )文字之一汉字在(zài )日本的应用 在日本(běn ),汉(hàn )字被称为“Kanji”,是日本三种文字之一,与假名和片假名(míng )共同构成了(🌺)(le )日文(🕹)的文字体系汉字在(zài )日本的应(yīng )
汉字的(de )起源不特定于(yú )日本(běn )人或中国人,而是起源于中国的古代文字系统虽然汉字在中国得到(🌥)发展和完善,并(💟)(bìng )对(duì )周边地区的文化产生了深(shēn )远影响,包括(kuò )日本,但(🔉)汉字的根源在于中国(🍼)汉字的历史可以追溯到数千年前的中国,最初的形式是甲骨文和金文,这些文(wén )字刻在龟(guī )甲兽骨和金属器物上随着时(📴)间的推移(🐟),汉字逐渐发展
7 这些读音主要分为两种情况(🎷)一是汉字传入日本后,其原有的(de )汉语读(dú )音也随之传入,称为“音读”二(èr )是日语中(🐩)固有词(cí )汇借用汉字(💯)表示时(shí ),其(qí )读音称为“训读(🛵)”8 尽管日(🚥)本人和中国人的语言完(wán )全不(bú(✨) )同(tóng ),但日语的书(⛲)写系统却(✉)源(🏬)自汉语在五六世纪,汉字书(🍌)写(⛲)系统被引(yǐn )入日本,随后(🕸)日本发展出了基于汉字的(de )平假名
第二句,第一句是中国(🎁)人和日本人用筷(kuài )子(📯)吃饭,仅仅说明了这一事实
日本语有(yǒu )两部分组成(chéng ),其(🧔)中一部分是汉字,日本语所(suǒ )谓的“汉字”和中国的“汉字”有联系吗(ma ),“汉字(zì )”的叫法是不(⛰)是因为在中国汉朝经过改良后叫做“汉字”?然后传到日本就保留了那(nà )个叫法(fǎ )?那(🙋)(nà )么为什么日本人(rén )不承认“汉字”是中(zhōng )国发明并传到日本的呢? 请知道(dào )有关历(🕷)史的(de )语言知(zhī )识的(de )人给个答案,我和一(yī )个日本(běn )朋友交流时候能作为论