『中国人も日本人も汉字を』介绍:
汉(hàn )字(📄)作为世界(jiè )上最古老最具影响(👾)力的(de )文字之一,具有悠久(🕑)的历史和丰富的(🚙)文化内(nèi )涵它起源于中国,经过漫长的发展历程,逐(zhú )渐传播到了日本等(děng )周边国(guó )家,并成为了这些国家的文字(🤦)之一汉字在日本(běn )的应用 在日本,汉字被称为“Kanji”,是日本三种(🗣)文字之一(yī ),与假名和片假(jiǎ )名共同构成了日文的文字(zì )体系汉(✌)字在日本的应
汉字的起源不特定于(🎤)日本人或中国人,而是起(qǐ )源(🍏)于中国的古代文字系统虽然(rán )汉字在中国(🎑)得到发展和完善,并对周边(biān )地区(qū )的文化产生(shēng )了深远影(yǐng )响,包括日本,但汉字的根(gēn )源在于中国汉字的历史可以追溯到数千年前的中国,最初(chū )的形式是甲(jiǎ(🛸) )骨文和金(jīn )文,这些文字刻(🐬)在龟甲(jiǎ )兽骨和金(🐸)属器物上随着时间的推移,汉字逐渐发展
7 这(zhè )些读音主要分为(🥘)两种(🌝)情况一是汉字传(🐚)入(🏘)日本后,其原(🔟)有的汉语读(dú )音也随之传(🌊)(chuán )入,称为“音读”二是日语中固有词汇借用汉字表(biǎo )示时(👑),其读音称为(wéi )“训读(dú )”8 尽管日本人和中(🚾)国(🚦)人的语言(🆗)完全不同,但日语的书写系统(💙)却源自(zì )汉语在五(🙏)六世纪,汉字书写系统被(bèi )引(🆕)入(rù )日本,随后日本发展出了基于汉字的平假名
第二句(jù ),第一句是中国人和日本人用筷(kuài )子吃饭,仅仅说明(míng )了这一事实
日本语有两部分组成,其中一部分是汉(🛒)字,日本语所谓的“汉字”和中(zhōng )国的(de )“汉字”有联系吗,“汉字(zì )”的叫法是不是因为(wéi )在中(zhōng )国汉朝经过改良后叫做(zuò )“汉字”?然后传到日本就保留(liú )了那个(gè )叫法?那么为(wéi )什么日本人不承(chéng )认“汉字”是中(zhōng )国发(fā )明并传(chuán )到日本的呢? 请知道有关历(🍂)史的语言知识的人给个答案(àn ),我和一个日本朋友交流时候能作为(wéi )论