『低俗喜剧国语』介绍:
为什么我看国语版的低俗喜剧有些看不懂,我不知道他在(zài )讲(jiǎng )什么,莫名其妙的...
没(méi )有。虽然低俗喜(⌚)剧有在台湾上映,但(🌖)因为影片(🆔)中涉及(🧚)(jí )大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口(kǒu )特色(sè ),因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以(yǐ )判断不可能有国语版(bǎn )。
当(dāng )然(rá(🐨)n ),你(nǐ )说的的明显是部分(fèn )人,至于为什(shí )么,就和他们素质有关,至于国语粤语,不同的语言(🏔),听起来的感受是不一样的。举例子,通常有双语版(bǎ(🐨)n )的电(diàn )影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜(xǐ )剧》这(zhè )部电影,看(👜)过粤语版(bǎn )再看国语版(bǎn )真的有失落感,没有那个味道(🤾),因为不(bú )同(🥥)的语言用词不同,生搬硬套有时候很别(😍)(bié )扭。
额 。是(shì )挺搞笑的。我(👐)看了的 ,还(hái )可以。有国(guó )语高清版的(de )啊 已经发给你了 。其实粤语版(bǎn )也还不错(👍)啊。
低俗喜剧有国语版吗(ma )
1、没有。虽然低俗喜剧有在台湾(🍔)上映,但因为影片中(zhōng )涉及大量粤(🏢)语粗口,为了(le )强调和(🕸)保(bǎo )留影片中的粗口特色,因此在(🐙)(zài )台(tái )湾也(yě )是播放粤语(🏕)原版。内地不可能(néng )引进低俗喜剧,因此(🚽)可(kě )以判(🆓)断不可能有国(guó )语版。
2、应该是没有,片中很多喱(lí )语用普(🛅)通话(huà )还真不知道怎(zěn )么(me )翻译,再说本(🆎)片的内容...大陆是肯定(dìng )不会上映的(de )了(🙎)。
3、有国语高清版的啊 已经发给你(nǐ )了 。其实粤语版也还不错啊。
求低俗喜剧粤语中字(📧),一定要有(yǒu )字(⭕)幕啊!!
1、你要的正在发送(😩)中 O(∩_∩)O 请及时查(chá )收,下载。
2、兄弟你还在为(wéi )找不到而发愁啊,最近大(dà )家(jiā )都在我的(de )看我简戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度(dù )影音,然后下载个百(💫)度影音。
4、需(📊)(xū )要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发(fā )送~快(kuài )播看(kàn )更方便,只要把字幕和电影下载(zǎi )到(dào )一个文件夹里就行,名字要(yào )一样。
低俗喜剧(🦓)有没有国语
没(🍻)有。虽(suī )然低(dī )俗喜剧有在台湾上映,但因(yīn )为(😅)影片中涉及大(dà )量粤(yuè )语(🖐)粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中(zhōng )的粗口特色,因此在台湾也是播放(fàng )粤语原版。内地不(💽)可能引进低(dī )俗喜剧,因此可(kě )以(yǐ )判断不可能(néng )有(🥒)国语版。
应该是没(🌞)(méi )有,片(📫)(piàn )中很多喱语用(yòng )普通话还真不知道怎么翻译,再说本片(piàn )的内容...大陆是肯(🍗)定不(🕤)会上映的了。
有国语高清版的啊(ā ) 已(yǐ )经(⏫)(jīng )发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
低俗喜剧国语(🚍)的哪里有?
虽然(🔰)低俗(😑)喜(📂)剧有在台(🌀)湾上映,但因为影片(🔂)中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色,因此在台湾(wān )也是播放粤语原版。内地不可能(néng )引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有(yǒu )国语版。
应该是(shì )没有,片中很多喱语用普通话(huà )还真不知道怎么翻译,再说(shuō )本片(piàn )的内容...大陆是肯(kěn )定不会上映的了。
低俗喜剧(jù )我(🌳)也一直在(zài )关注,抱歉,到今(🐢)天为止所有影视(🏩)网(♑)站上都没有国语版的或中文(wén )字幕的(🌹)。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关注(🕡)一(🐝)下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺(tǐng )搞笑的。我看了的 ,还可(kě )以。有国语高清版(bǎn )的啊(🥛) 已经发给你了(💞) 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
是(🕑)电影《低俗喜剧(⏯)》。出品(pǐn )时间2012年,导演(🔪)彭浩翔,编剧(jù )彭浩翔/陆以心/林超荣(róng ),主演杜汶泽、邵音(yīn )音、郑中基、詹瑞文(🏳),上映时间2012-08-09(香港(gǎ(☝)ng ))。
举例子,通(⛰)(tōng )常(cháng )有双语版的(de )电影好像都是本来就(🐯)(jiù )是粤语的(🐗),例如《低俗喜剧》这部电影(yǐng ),看过粤语(yǔ )版再看国(🐹)语版真的有失落感,没有(yǒu )那(nà )个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
跪求“低俗喜剧”的中(🦋)文字幕。网上(🐄)都是没有字幕的。谢谢
1、低俗喜剧我也一直在关注(zhù ),抱歉,到今(jīn )天为止所(🤝)有影视(shì )网站上都没有国语版的或中(zhōng )文字幕的。快播里的(de )影视更新的比较快(🍇),建议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需(xū )要的(de )联系yyg9cqft@16com立(lì )即(jí )发送的。