『低俗喜剧国语』介绍:
为什(shí )么我看国语版的(de )低俗喜剧有些看不(🐖)懂,我不知道他在讲什么,莫(mò )名其妙(miào )的...
没有。虽然低俗喜剧(🆗)有(yǒu )在台湾上(⛏)映,但因为影片中涉及(jí )大(dà )量粤语粗口(kǒu ),为了强(qiáng )调和保留影(yǐng )片中的粗(cū )口特色(⛴),因此在台湾也是播放粤语原(yuán )版。内地(🦇)不可能引进低俗(sú )喜剧,因此可以判断不可能有国(🕑)(guó )语版。
当然,你说的(de )的明显(🛂)是部分人,至于为什么,就和他们素质有关,至于(yú )国语(yǔ )粤(yuè )语,不同的语言,听起来的感受(shòu )是不一样(yàng )的。举(jǔ )例子,通常有双(shuāng )语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版(bǎn )再看国语版真的有失(shī )落感,没有(yǒu )那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时(shí )候很别(bié )扭。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可(🤡)以。有国语高清版(bǎn )的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不(🌄)错啊。
低俗喜剧有国(🍂)语版(bǎn )吗
1、没有。虽然(🥕)低俗喜剧(🕷)有在台湾上映,但(💀)因为影(yǐng )片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的粗口特色(🌓),因(🏻)此在台(🌼)湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低(🏽)俗(🎏)(sú )喜剧,因此(cǐ )可以判(pàn )断不可能有国(guó )语版。
2、应该是没(méi )有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么(me )翻译,再(zài )说本片(🎽)的内容...大陆是肯(kěn )定不会上映的了。
3、有国语高清版的(de )啊(ā ) 已经发给你(nǐ )了 。其实粤语版(bǎn )也还不错啊。
求低俗喜剧粤语中字,一定(dìng )要有字(zì )幕啊!!
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请(⛱)及时查收,下载。
2、兄弟你(nǐ(🈸) )还在为找不到而发愁啊(ā ),最近大家(jiā )都(dōu )在(🔅)我的看我简戒,。
3、百(🍕)度搜索(suǒ ),低俗喜剧百度影音,然后下(💿)载个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即(🎯)发送的。
5、已(yǐ )发送~快(kuài )播看更方便(📃),只(zhī )要把字(⛹)幕和电影下载到一个文件夹里(lǐ )就行,名字要一样。
低俗喜剧有没(🔡)有国语(yǔ )
没有。虽然低俗喜剧有在(🤒)台湾上映(yìng ),但因为(wéi )影片中涉及大(🔱)量粤语粗口,为了强调和保留(liú )影片中的(😁)粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地(dì )不可能引进低俗喜剧,因此(💫)可以判断不可能有国语版。
应该是(shì(🐤) )没(méi )有,片中很(hěn )多喱(lí )语(yǔ )用普通话还真不知(zhī )道怎么翻译,再说本(🤫)片的内容...大陆是肯定不会上映的了(🚍)(le )。
有(🎶)国语高清版的啊 已(yǐ )经发(fā )给你了(le ) 。其实(shí(⭕) )粤语(👢)(yǔ )版(bǎn )也还(hái )不错啊(ā )。
低(dī )俗喜剧国语的哪里有?
虽然低俗喜剧有在台湾上映(yìng ),但因为影片(🦋)中涉及大量(liàng )粤语粗口,为了强调和保留影(🏉)片中的粗口特色,因此在台(tái )湾也是播放粤语原版。内地不(bú )可(♟)能引进低俗喜(🛤)剧,因此(🆎)可以判断不可能有(🕶)(yǒu )国语版。
应该是(shì )没有,片中很多喱语用普通(tōng )话还真(zhēn )不知道怎么翻译,再说本片的内容...大(dà )陆是肯定不(bú )会(📹)上映(yìng )的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到(📢)今天为止所有影视网站上都没有国语版的或中(zhōng )文字(zì(🕔) )幕的。快播里的影视更新的比较快,建(🗄)议你在快播里关注一(yī )下。有更新我可(kě )以把链接(jiē )发给(gěi )你。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国(guó )语高清版(bǎn )的啊 已(yǐ )经发给你了 。其(qí )实(🥣)粤语版也还不错啊(🏔)。
是电影《低俗(sú )喜剧》。出品时(🧟)间2012年(nián ),导(🍱)演(👄)彭浩(hào )翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音、(🍊)郑中基、詹(zhān )瑞(ruì )文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通(tōng )常有双语版的电影好(🎙)像都是本(🦂)来就是粤语(❎)的,例(lì )如《低俗喜(🌰)剧》这部电影,看(kàn )过(guò )粤语版再看(kàn )国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同(🚢)的语言(♟)用词(cí )不同,生搬硬(yìng )套有时候很别扭。
跪求“低俗喜剧”的中(zhōng )文(🔫)字幕。网(wǎng )上都(dōu )是没有字幕的。谢谢(xiè(✒) )
1、低(🍊)俗喜剧我也(yě(🕠) )一直(zhí )在关注,抱歉(qiàn ),到今天为止(zhǐ )所有影视网(wǎng )站上(shàng )都(dō(🤤)u )没有国(guó )语(yǔ )版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建议你在快播里关(guān )注(zhù )一下。有更新我(wǒ )可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。