『中国人も日本人も汉字を』介绍:
汉字作为世界上最古老最(😤)具影响力(lì )的文字之一,具有悠久的历史和丰富的文化内涵它(tā )起源于(🛵)中国,经过漫长(zhǎng )的(de )发展历程,逐渐传播到了日本(běn )等周(🛷)边国家,并成为了(le )这些国(guó )家的文字之一汉字(zì )在日本的应(⬜)用 在日本,汉字被称为“Kanji”,是日本三种文字之一,与假(jiǎ )名和片假名共同(tóng )构(🍪)成了日文的(🔺)文字体(tǐ )系汉字在日本的应
汉字的起源不特定于日本人或中国(guó )人(🌪),而是起源于中国的古代文字系(💣)统虽(➕)然(🛌)汉字在中国(guó )得到发展(zhǎn )和完善,并对周(zhōu )边地区的文化(huà )产生了(le )深远影响,包括日本,但汉字的根源在于中国汉(🥝)字的(de )历史可以追溯到数千年前的中国,最初的形式(shì )是甲(jiǎ )骨文和金文(🌿),这些(xiē )文字刻在龟甲兽骨和金属器物上(shàng )随着时间的推移,汉(hàn )字逐渐发展
7 这些读音主要(yào )分为两种情况一是汉字传入日本后,其原有(yǒu )的汉语读音也随之传入,称为“音读”二是日语中固有词汇借用汉字表示时(🏢),其读音称为“训读(🤸)(dú )”8 尽管日本人和(🚬)中国人的语言完全不同,但日语的书写系(🗽)(xì(♏) )统却源自汉语在(🥢)五(wǔ )六世纪,汉字(zì )书写系统被引入日(rì )本,随后日本(běn )发展出了基于(😿)汉字的平(🍓)假(jiǎ )名(míng )
第二句,第一句是中(zhōng )国人和日(rì )本人用筷子吃饭,仅仅说明了(le )这一(yī )事实(shí )
日本语有两部分组成,其中一部分是汉字,日本语所谓的“汉字”和中国的“汉字”有(yǒu )联系吗,“汉字(🦓)”的叫法是(👱)不是因为在中(🗄)国汉朝(😘)经过改良后叫(jiào )做“汉(🌅)字”?然后传到日本(běn )就保留(liú )了那个叫法(fǎ )?那么(me )为什(shí )么日本人不承认“汉字”是中(zhōng )国(guó )发(🤚)明并(bìng )传到日本的呢(🎞)(ne )? 请知道有关历史(shǐ )的语言知识(shí )的人给个答案,我和一(yī )个日本(běn )朋友交流时候能作为论