『中国人も日本人も汉字を』介绍:
汉字作为世界上最古老最具影响力的(de )文字(zì )之一(yī ),具(jù )有悠久的历史和丰(fēng )富的文化内涵它起源于中国,经过(guò )漫长的发展(🔉)历程,逐渐传播到了日本等(děng )周边(biān )国家,并成为了这些国家的(⛑)文字之一汉字在日本的(⭕)应用 在(zài )日本,汉字被(🗂)(bèi )称为“Kanji”,是日本三种文字(zì )之一(yī ),与假名和片假名共同构成了日文的文字体系汉字在(zài )日本(🚸)的应
汉字的(de )起源不(bú )特定于日本人或中国人(💧),而是起源于(yú )中国的古(🏐)代文(wén )字系统(tǒng )虽(suī )然汉字在中国得到发展和完善,并(🐊)对周边地区的文化(huà )产(chǎn )生了深远影响(♌),包括日本,但汉字(zì )的根(gēn )源在于(💡)中国汉字的历史可以追溯到数千年前的中(zhōng )国,最初的形式是(shì )甲骨文和金文,这些文字刻在龟甲兽骨和金属器物上随着时(🐒)间的(de )推移,汉(hàn )字逐渐发展
7 这些读音主要分为两种情况一是汉字传入日本(🎞)后,其(qí )原有的汉语读音也随之传入,称为“音(yīn )读”二是日语(🎥)中固有词汇借用汉字(zì )表示时(shí ),其读音称为“训读”8 尽管日本人和中(🔍)国人的语言完全不同,但日语的(💤)书写(xiě )系统却源自汉语在(zài )五六世(shì )纪(📋),汉字书写系(🗻)统被引入日(rì )本,随后日本发(fā )展出了基于汉字的平假(jiǎ )名
第(dì )二(èr )句,第一句是中国人和日本人用筷子吃饭,仅仅(🚄)说明了这一事实
日本(🚶)语有两部分组成(chéng ),其(qí )中(zhōng )一(yī )部分是汉字(👃),日(rì )本语所谓的“汉字”和中国的“汉字”有联(👬)系吗,“汉字”的叫法是不是因为在中国汉朝经过改良后叫做“汉字”?然后传到日本就保留了那(nà )个叫法(fǎ )?(🚀)那么为什(shí )么日本人不承(chéng )认“汉(hàn )字(🎺)”是(shì )中(zhōng )国(guó )发明(🐐)并传到(🗻)日本的(de )呢(ne )? 请知道有关历史的语言知识的人给个答案(💆),我(wǒ )和一个日本朋友交流时(😣)候能作为论