『低俗喜剧国语』介绍:
为什么我看国语版的低俗喜剧有些(🦅)看不懂,我不知道他在讲什么,莫名其妙的...
没(méi )有。虽(suī )然低俗喜剧有在台(⏮)湾上映,但因为影片中涉(shè )及(🚦)大(👉)量粤语粗口,为了强调和保留影片(piàn )中(zhōng )的粗口特色,因此在台湾也是播(bō )放粤语原(yuá(📻)n )版。内地不可能引进低俗(🎢)喜剧,因此可以判断不可能有(yǒu )国(🛎)(guó )语版(bǎn )。
当然,你说(shuō )的的明显是(shì )部分人,至于(💑)为什么,就和他们(men )素质有关,至于(yú )国语粤语,不同的语言,听起来的(de )感受是不一样的。举(jǔ )例(🍁)子,通常有双语版(🖥)的电影好像都是本来就是粤语的,例如(rú )《低俗喜剧》这(💝)部(bù )电(diàn )影,看过粤语版再看(kàn )国语(yǔ )版真的有(yǒu )失落感,没有那个味(wèi )道,因为不同的(de )语言用(🍣)词不同,生搬(bān )硬套有(yǒ(🛴)u )时候很别扭(niǔ )。
额(é ) 。是挺搞(gǎo )笑的。我看(kàn )了(le )的(de ) ,还可以。有国语高清版(bǎn )的啊 已(yǐ )经发给你了 。其实粤(yuè )语(yǔ )版也还不错啊。
低俗喜剧有国语版吗
1、没有。虽然低俗喜剧有(yǒu )在(zài )台湾上(shàng )映,但因为影(🐍)片中(zhōng )涉及大量粤语粗(cū )口(kǒu ),为了强调(🛹)和保留影片中的粗口特色,因(yīn )此在台湾也是播放粤(yuè )语原版(bǎn )。内地不可能引进低(🍬)俗喜剧,因此可以(🏤)判断不可能有(♌)国(guó )语版。
2、应(yīng )该是没有,片中很多(🤰)喱语(yǔ )用普通话还(hái )真不知道怎么翻译(🔔),再(💔)说本片(🌯)的内(nèi )容...大陆是肯定不(bú )会上映的(💈)了。
3、有(💪)国语高清版的(🈹)啊 已经发给你(👄)(nǐ )了 。其实粤(🤴)语版也还不(bú )错啊。
求低俗喜剧粤(yuè )语中字,一定要有字幕啊!!
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请及时查收,下载。
2、兄弟你还在为找不到而发愁啊(ā ),最近(🍡)大家都在我的(de )看我简戒,。
3、百度搜(sōu )索(🛺),低俗喜剧百度影音(🍝),然后下载(zǎi )个百度影音。
4、需(xū )要的联系yyg9cqft@16com立(lì )即发送的。
5、已(🥥)发送~快播看(kà(🕗)n )更方(📣)便,只要把字(zì )幕(mù(🤘) )和(💂)电影下载到一个文件夹里(lǐ )就(📎)行,名字要一(💶)样。
低俗喜剧有没有国语(🚚)
没有。虽(😟)然低(😲)俗喜(xǐ )剧有在台湾上映,但(🔻)因为影片中涉及大量粤语粗(💤)口,为(wéi )了强调和保留影片中的(de )粗(🔃)口特(tè )色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗(🌻)喜剧,因(😕)(yīn )此可以判断不可能有国(🦏)语版。
应该是没有,片中很多喱语用普通话(⛰)还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不(🗑)会上(shàng )映的了。
有国语高清版的啊 已经发(fā )给你了(le ) 。其实粤(yuè )语版(bǎn )也还不错啊。
低俗喜(xǐ )剧国语的哪里有?
虽然低俗喜剧有在台(🥑)湾(wān )上映,但因为影片中涉及大(dà )量粤语粗口,为了强调(diào )和(hé )保留(liú )影片中(zhōng )的粗口(🕯)特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜(xǐ )剧,因此可以判断不可能(néng )有国语版。
应该(gāi )是没有,片中很多喱语用普通(🌝)话还(hái )真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆(🛋)是肯定不(bú )会(🎣)上映的了。
低俗喜剧(😼)我也一直在(zài )关注,抱歉,到今(😍)天为(🕚)止所有影视网站(zhàn )上(🍇)都没(méi )有国语版的或中文字幕的。快播里的影视更新的比较(jiào )快,建议你(nǐ )在快播里关注一下。有更新我可以把(bǎ )链接发给你。
额 。是挺(tǐng )搞笑的。我看了的(de ) ,还可以。有国语高清版的(🤱)(de )啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不(🎈)错啊。
是电影(💆)《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演(yǎn )彭浩翔,编剧彭浩(hào )翔(xiáng )/陆以心/林超荣,主演杜汶(😙)泽、邵音音、郑中基、詹瑞(ruì )文(wén ),上映时间2012-08-09(香港)。
举例(lì )子,通常有双语版的(de )电(diàn )影好像都是本来就(🦓)是粤(👚)语(yǔ )的,例如《低俗喜(xǐ )剧》这部电影(yǐng ),看过粤语(yǔ )版(👷)再看国语版真的有失落感(gǎn ),没有那个味道,因为不(bú )同的语言用词不同,生搬硬套有时候很(🏽)别扭。
跪求“低俗喜(xǐ )剧”的中(zhōng )文(wén )字幕。网上(shàng )都是没有字幕的。谢(🏤)谢
1、低俗喜剧我也一直(zhí )在关注(zhù ),抱歉,到今天为止所有影视网站上(🏓)都没有国语版(bǎn )的(🦈)或中文字幕的。快(kuài )播里的影视(shì )更(🏖)(gèng )新的(de )比较快,建议你在快(kuài )播里关注一(yī )下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要(yào )的联(⏺)(lián )系yyg9cqft@16com立即(💰)发送的。