『低俗喜剧国语』介绍:
为什么我看国语版(📹)的低俗喜(xǐ )剧有些看不懂,我不(🐦)知道他在讲什么,莫名其妙的...
没有。虽然低俗喜剧有(yǒu )在台(tái )湾上映,但因为影片中涉及大量粤语(yǔ )粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在(🤡)台湾也是播放粤语原版。内(📨)地(🚔)不可(kě )能引进低俗喜剧(💹),因此可以判断不可能有国语版。
当然(🌕),你(nǐ )说的(de )的明显(🛣)是(shì )部分人,至于为(wéi )什么(🤢),就(💡)和他们素质有关,至(zhì )于国语粤语,不同的语(yǔ )言,听(tīng )起(qǐ )来的感受是(🚂)不一样的。举例子,通常有双语版的电影好像(xiàng )都(🚆)是本(běn )来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的(de )有失落感,没有那(📥)个(🛩)(gè )味道,因为不同(tóng )的语言用词不同,生搬硬套有时候很别扭。
额 。是挺(💺)搞笑(💖)的。我(wǒ )看了的 ,还可以(🚙)。有国语高清(🅾)版的啊(ā ) 已经发给(🈴)你了 。其实粤语(yǔ )版(🗝)也还(🤲)不错(cuò )啊。
低(dī )俗喜剧有国(guó )语(yǔ )版吗
1、没有。虽然低俗喜剧(jù )有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤(🔵)语粗口(🙉),为了强调和(hé(🖌) )保留(🕠)影片中的粗口特(tè(🏩) )色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能(néng )引进低俗(sú )喜剧,因此可以(yǐ )判断不可能有国语版。
2、应该是没(méi )有,片中很多喱语(yǔ )用(⏭)普通话(👣)还(hái )真不(🤼)知道(🚚)怎么翻译(yì(🚙) ),再说(🦏)本(🕐)片的内容(🎱)(róng )...大陆是肯定不会上映的了。
3、有(yǒu )国语高清(qīng )版的啊(ā ) 已经发给你了 。其实粤语版(🅿)也还不错啊。
求低俗喜剧粤语中字,一定要有字幕啊!!
1、你要的(de )正在发送中 O(∩_∩)O 请及时(shí )查收,下载。
2、兄弟你还在(🧑)为找不(🔢)到而发愁啊,最近大家(jiā(🏵) )都在我的看我(🕒)简(jiǎn )戒,。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影(yǐng )音(yīn )。
4、需要的(de )联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快(kuài )播(🥠)看更方便,只要(yào )把字幕和(🌥)电影下载(👠)到一个文(wén )件夹里(lǐ )就行,名字要一样。
低俗喜剧有没有国语
没有。虽然低(🔒)俗(sú )喜剧有在台湾(wān )上映,但因(yīn )为影片中涉及大量粤语粗口(kǒ(🐩)u ),为了强调和(hé )保留影片中的粗口特色,因此在(zài )台湾(wān )也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因(🌂)此可以判断不可能有(👎)国语版。
应该是没有(🐗)(yǒu ),片中很多喱语用普通话(🖕)还真不知道怎么翻译,再说本片(piàn )的内容...大陆是肯(🙁)定不会上映的了。
有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
低俗喜剧国语的哪里有?
虽然低俗喜(🐀)剧有在(zài )台湾上(shàng )映,但因为影片(🍰)中(👖)(zhōng )涉及(🔤)大量粤语(yǔ )粗口,为了强调和保留(liú )影(yǐng )片(🐰)中的(de )粗口(kǒu )特色,因此在台湾也是播放(fàng )粤语(yǔ )原(yuán )版(bǎn )。内地(dì )不可能(néng )引进低俗喜剧(🗿),因(🎛)此(cǐ )可以(yǐ )判断(duàn )不可能有国语版。
应该是没有,片中很多喱语用普(pǔ )通话(🐦)还真不知(🐯)道怎么翻译,再说本(🥃)片的内容...大陆是肯定不会上映(🛣)的了。
低(🏹)俗喜剧我也一直在关(😸)注,抱歉,到今天为止所有(yǒu )影视网站上都没有国语版的或中文字幕的。快(kuài )播里的影视更(gèng )新的比(bǐ )较快(kuài ),建议你(🚾)在快播里关注(zhù )一下。有更新我可(🧝)以把链接发给你(🗓)。
额(🎦) 。是挺搞笑的。我(wǒ(😀) )看(kàn )了的 ,还可以。有(yǒu )国语高清版的啊 已经发(fā )给(⚡)你了 。其实粤(yuè )语版也还不错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以(yǐ )心(xīn )/林超荣(😝)(róng ),主演(yǎ(🥢)n )杜汶泽、邵音音、郑中基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是本来就是粤语的,例如(rú )《低俗喜剧》这部电(diàn )影,看过粤语版再(zài )看国语版真的有失(shī )落感,没有那个味道,因为不同的语(yǔ )言用词不同,生搬(bān )硬套有时候(hòu )很别扭。
跪求“低俗喜(xǐ )剧”的中(zhōng )文字幕(🍲)。网上(🥕)都是没有字(👩)幕的。谢谢
1、低(dī )俗(sú )喜剧我也一直在(zài )关注,抱歉,到今天(tiān )为止所有(yǒu )影视网站上都没有国语版(bǎn )的或中(zhō(🍅)ng )文字(zì )幕的。快(kuài )播里的影视更新的比较快,建议你在快(kuài )播(bō )里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立(lì )即发送的。